Would you describe yourself as ordinary, artistic, idiotic, or maybe something else?
你觉得自己是个普通青年、文艺青年、二逼青年还是别的什么青年?
Over the past few days, the creation of a new word, which is a combination of three individual words, to describe Chinese youth has created a major buzz on the country's leading socialnetwork websites.
近几天,一个用来描述中国青年的新词在国内主要社交网站上炸开了锅,该词其实由三个独立的词语组成。
"Pu-wen-er", which combines the abbreviations for putong (ordinary), wenyi (artistic) and erbi (idiotic), has become the hot new expression to describeChina's ordinary, artistic and idiotic youth.
The three words, which allow three items to be humorously grouped together under the same category, has become hugely popular, as tens of thousands of young people rushed to tag themselves on the Internet.
It all started around Oct. 24 when a netizen named "Daxian" launched a campaign on Douban.com to compare the differences between three kinds of young people. In just a few days, the campaign attracted tens of thousands of composite photos and phrases posted by netizens as they sought to interpret modern life through the younger generation's eyes.
The composite photos usually consisted of three images of a young person in his or her ordinary, artistic and idiotic forms, representing his or her ordinary characteristics, cultural sensibility and funny or socially awkward deeds respectively.
Netizens also posted composite photos of celebrities, animals, plants, cartoon characters and video game characters with three apparent pu-wen-er statuses on socialnetwork websites.